办理意大利签证:材料翻译问题解析
发布时间:
2025-11-14 09:50
来源:
签证网
打算去意大利出差、参展或商务拜访?除了准备好护照、邀请函和行程安排,还有一个细节千万不能忽略——材料的语言要求。根据意大利驻华使领馆的最新规定,部分中文材料必须提供英文翻译版本,否则可能直接被拒收或延误审理。
具体哪些文件需要英文版?我们帮你划重点:
银行流水:建议直接通过网银导出英文版,如系统不支持,需由专业翻译机构出具翻译件并加盖公章;
旅行保险单:必须为英文版本,确保保障范围、有效期、保额等信息清晰可读;
机票预订单和酒店确认单:预订时尽量将网页语言切换为英文,直接下载或截图英文确认页即可;
行程单:这是签证官判断你出行真实性的关键材料,必须用英文详细列出每日安排(城市、活动、交通方式等);
在职证明:需公司出具英文版本,使用带抬头的信纸打印,注明职位、薪资、准假信息,并加盖公章及负责人签字。
注意:虽然有些材料看似“能看懂就行”,但意大利签证中心对格式和语言要求较为严格,非英文材料若无正规翻译,很可能被视为无效。为避免反复补件耽误行程,建议提前按标准准备。
上一页
上一页